2001.9.23 b
无论从何种角度出发,“9.11”惨案对未来世界发展格局的影响,
都是具有里程碑意义的。
相比起数以万计的人员伤亡和上千亿美元的直接经济损失,恐怖袭击
给美国人民带来的,更多是心理上的伤害。
众所周知,美国文化中存在着一种根深蒂固的个人主义意识。人们普
遍希望与世界其它地区保持某种距离。而美国强大的实力、优越的地
理位置,也一直使它的国民相信“美国不可战胜”。但是,今天这种
信念已经遭到了前所未有的动摇。其程度即便是被罗斯福总统称为国
耻的珍珠港事件,也无法与之相提并论。因为,恐惧感更多来自于对
未知灾难的恐惧,而不是既定灾难本身。相对而言,日本轰炸机群代
表的是一个已知的、固定的敌人;而最近的恐怖主义袭击,则是来自
隐蔽的敌手。你根本无法预知下一次袭击会在什么时间、什么地点发
生。这种心理上的阴影甚至有可能成为某些人一生挥之不去的阴霾。
令人稍感欣慰的是:中国、俄罗斯、日本、英国、法国……,不仅是
美国的传统盟友,即便是与它积怨颇深的古巴、利比亚等国家,在惨
案发生后,都宣布将站在美国一边。每一个稍具理智和正义感的人都
会明白:不管有什么样天大的理由,以无辜平民为袭击目标的恐怖主
义活动,是对整个人类文明的公然挑衅。
人类社会之所以能够不断地前进、不断地反省自我,否定自我是极其
重要的原因之一。
恐怖主义行为无论在任何时候,都应当加以最强烈的谴责。但同样不
容回避的正是:当今世界愈演愈烈的、不公正的经济和政治秩序,在
客观上也成为了催生恐怖主义的温床。在全球化的浪潮下,发达国家
成功地将国内的各种矛盾转嫁到发展中国家去、以牺牲它国的利益换
取本国经济的平稳发展的局面,一直没有得到根本改观。世界无政府
状态下的国际民主的缺乏,也使全球权力分配不均,导致一些弱势国
家和民族的合法权益得不到伸张和满足。而且更为可怕的是:这种全
球等级制下的不公平及对不公平的漠视,使得国家、民族、人群间的
矛盾,随着时间的推移,不断地累积起来。当这种矛盾积累到一定时
候,就有可能寻求一种极端的、非理性的方式表现出来,从而对整个
世界的和平和安全带来致命的威胁。
不战而屈人之兵,被认为是孙子兵法中的最高境界。同样,一个国家
战略安全的最高境界,也不是打赢多少场战争,而是如何把即将来临
的威胁消弥于无形。而这显然不是美国用建立国家导弹防御体系的方
式可以完成的。这种思维仍然立足于旧的思维方式——一国的绝对安
全必需以它国的绝对不安全为前提。它给世界带来的不会是和平和信
任,而只能是相互间的猜忌和敌对。
中国有句古话叫做“仁者无敌”。新的国家安全战略,也应当建立在
一种公平和相互信任的基础上。美国的政治制度保障了国内各种利益
集团都可以找到自己的代言人,即便是弱势群体也可以在结果是相互
妥协的政治斗争中,保障自己的利益,从而能够以一种成本较低的方
式,化解矛盾与冲突。但是,现在的问题是:一旦涉及到国际事务,
显然缺乏相应的制度约束,去保障国家之外弱势群体的利益。公平与
否,最终也无奈地堕落为各种利益集团之间赤裸裸的实力角逐。结
果,强者得到了他们所谓的公平;弱者得到的名义上也是“公平”;
但它的真实名字叫做屈辱或无奈。
为数不多的一些恐怖份子,通过劫机这种算不上有多少高科技含量的
方式,就能对美国这样发达的国家,展开震撼力如此强大的袭击。这
已把恐怖活动提升到新的境界。人类社会面临的一个尴尬处境是:人
类所发明、创造的工具越多,用来造祸自己的能力也就越强。也就是
说,随着人类文明的不断进步,人类社会也变得越来越脆弱。
恐怖主义决不具有任何正面意义。但是,全世界人民不分种族、信
仰、肤色,每一个人的骄傲和尊严都是不容亵渎和侵犯的。如果某一
弱势群体得到的总是侮辱和伤害,那么我们也许也无法期望他们回报
给世界的都是理性与宽容。人类追求公平的道路上是永无止境的。无
论什么时候也不应当说我们已经做得够多了,或许我们每一个人都应
当在向上帝寻求公正之前扪心自问:是否也曾经亵渎了上帝的仁慈。
2001.9.23 b